28.2.06

now playing (內有單行版《愛的征戰》)


這樣,一種融新聞、評論、抨擊為一體的混合物便應運而生,而正是這些構成了革命時期的報刊特點。
《西方媒界史》 讓‧諾埃爾‧讓納內
革命時期所指的不是反廿三,七一等的「香港大事」,更不是世貿期間媒體醜相盡出的最長一夜,它指的是,超過二百年前,數碼相機,手提電腦,xanga blogger、wikipedia、indymedia全都尚未可思議的法國大革命年代。書只讀過三分一,還未曾看到甚麼客觀中立的身影,甚麼時候這成了新聞的教條還是懸案,客觀中立不當教條是否便等如遭無情拋棄也請各位高明指點幾句伸張正義。由十八世紀幾頭幾年讀到二十世紀將至,新聞和傳媒從來都是明目張膽擺明車馬,介入事件從不臉紅,分野只是是否承認有一不可能的隔岸觀火位置,在那裡月旦春秋。經常自稱甚麼第四權力但這種權力總不願放下根本無甚麼可放的身段,不願承認自己比甚麼都還要在場的位置。獨立不是甚麼崇高要求而只是命名,說到底都不是甚麼本體的分別:唔妥你唔通仲要多解釋?希望將事物都混為一談的人請面對現實,獨立要是絕對地是不可能,或不可能絕對,把天下事物都相對化的效果又如何?這是ethical decision又稱政治,放棄沈溺在無菌的概念世界,回頭未晚。哲學遠離現實的歪念已然太鞏固,多一個攔途的莽夫只彰顯多一個讀壞了的腦袋。

1. avant la pluie - mondialito
2. me and this army (radiohead remixed and mashed up) - panzan zanhahz
3. nolita - keren ann
4. winter hymn country hymn secret hymn - do make say think
5. monorial orchestra and tra-la-laband - the silver mt. zion
6. nounmena - the drift
7. 愛的征戰 - 單行
(私人珍藏,如何上載供大家分享,有識之士不妨賜教 )
8. 將音量放大 越過不義界線 - 八樓 and friends


單行4
是單行自己,坐在這裡,拿起我的相機,錄下自己歌聲的

6 comments:

Anonymous said...

你是在隔空串s君嗎?仲有冇「隔涉」d?

TSW,或鄧小樺 said...

講到咁惡都只係o係自己地盤

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Unknown said...

嘩,你兩個講野咁似既?我真係唔多欣賞你果個「超」字,咁啦。首先,如果你的假設係在自己「地盤」寫表示不想與人開火,只想自己發嘮叨,我簡真完全同意。分別只是我不覺得這值得「超」——畢竟不是人人都能足夠被鼓動全情投入論戰。

至於係咪回應s君,大家請自行判斷。到底s君又唔係乜野人,知佢係邊個都唔知佢嗡過啲乜。最底限度,當這(只)是另一則自行示範獨白的短文吧。

TSW,或鄧小樺 said...

好勒好勒
我知我比較煩
不要激氣了

好啦好啦

Anonymous said...

我也抱歉啦,近來人比較機械,也比較燥。